之前在油管上看几个博主的视频觉得挺有意思的,不过纯生肉比较难懂,国内也没有“烤肉”人士
本着不折腾白不折腾的精神,学习用蹩脚的小学英语水平做些搬运视频,发扬互联网共享精神
准备
访问外网
方法自备
YouTube 视频下载器(浏览器插件)
下载器我使用的 IDM
双击安装,一直下一步
选择安装路径时默认即可,否则后续操作不便
根据软件指示将 IDM 添加到浏览器扩展中
小学英语水平
。
字幕制作软件
Arctime 字幕制作软件(必须)
Adobe Premiere Pro(非必须)
Media Encoder(非必须)
制作流程
下载视频源
首先找到需要搬运的视频
此时右上角会出现视频下载按钮
点选清晰度,下载(若无此按钮请检查是否同意 IDM 作为浏览器插件)
下载视频英文字幕
打开 DOWNSUB
将下载的视频网页链接导入到搜索框中,搜索
选择英语字幕(如果没有,则视频作者未添加字幕,改为下载 AUTO-generated — 自动翻译)
下载 txt 即可
如果你的英语能力跟我一样的话还可以下载中文自动翻译,后期译制时只需根据自动翻译微调,不过有时会影响大脑正常语序:(
转译
打开下载的英文 txt 文件进行翻译
将对应的中文输入到对应英文的下一行
翻译完毕之后,保存
字幕制作(打轴)
导入视频
打开 arctime 软件
导入视频文件
导入字幕
导入刚刚编辑的双语 txt 字幕
注意选择双数(中文)为第一语言,可点击预览效果
预览无误之后点击确定
打轴(确定字幕关键帧)
选择工具栏下方的快速拖拽工具/ JK 拍打工具
将视频时间轴调整到视频的开头
调整视频预览窗下方倍速为 0.25X
点击时间轴以选中
空格播放,在播放视频的同时,跟随声音句段,长按键盘上的 J 或 K 键添加字幕
直至该字幕对应的视频句段结束后,松开 J 或 K 键
如果添加不准确可通过鼠标调整字幕块两侧进行微调
导出
将所有字幕添加完毕后
点击语言处理→将双语字幕切分为双轨道
可以看到字幕从“曲别针”变为双语字幕
预览视频无误后
点击导出→快速压制视频
CRF 和 PREST 参数自己尝试(留意图中描述)
最后选择开始转码
制作完成
上传
ps:仅进行视频翻译工作不能称之为“原创”,在上传视频时不要勾选自制,珍惜他人劳动成果